Tradução: Cristina Belo e Valérie de Mira Godinho. Casa das Letras. Alfragide. 2011.
De 24x15 cm. Com 511 págs. Brochado. Ilustrado com seis mapas em anexo.
Narrativa de pendor histórico em que o autor, recorrendo a analepses e prolepses, revela as origens históricas de Portugal e o enquadramento histórico que possibilitou a expansão e descobrimentos portugueses. Pese embora o rigor da obra, em que abundam referências a figuras e momentos históricos de grande importância, a sua leitura revela-se acessível e de grande interesse, assemelhando-se em larga medida a um romance.