Revista da Junta de Investigações do Ultramar. Número Especial: 1-608, 1972. Lisboa. 1972.
_x000d_
De 30x21 cm. Com [viii], 607, [i] págs. Brochado.
_x000d_
Profusamente ilustrado no texto e em extra-texto, sobre papel couché, apresentando uma vasta selecção de fotogravuras, mapas e fac-similes reproduzidos a cores e a preto e branco.
_x000d_
Edição com textos em português, italiano, alemão e inglês.
_x000d_
Exemplar com desgaste nas margens e charneiras das capas - e rasgos no pé e à cabeça da charneira da capa anterior, manchas de oxidação nas capas, cortes das folhas e folhas preliminares e finais.
_x000d_
Obra monumental composta por estudos monográficos de autores nacionais e estrangeiros sobre a obra camoneana. Para além da história, da literatura e da filologia, são também desenvolvidos aspectos menos conhecidos d"«Os Lusíadas» como a astronomia, a fauna e a flora, entre outros.
_x000d_
As contribuições académicas que compõem a obra, identificando os temas e respectivos autores são:
_x000d_
I – A Edição d’ «Os Lusíadas» de 1572 - Francisco Dias Agudo;
_x000d_
II – A Viagem de Vasco da Gama entre Moçambique e Melinde, Segundo «Os Lusíadas» e Segundo as Crónicas - Luís de Albuquerque;
_x000d_
III – Da Antropologia Física Ultramarina de «Os Lusíadas» - António de Almeida;
_x000d_
IV – Uma Versão Manuscrita da Tradução Castelhana d’ «Os Lusíadas» por Luys Gomes de Tapia – Justino Mendes de Almeida;
_x000d_
V – El Palmeirim de Inglaterra. Conjeturas y Certezas – Eugenio Asensio;
_x000d_
VI – «Os Lusíadas» - Poema da excelência Contemplada – Leónidas Querubim Avelino;
_x000d_
VII – Camões e Santo António – Dois Portugueses Universais – Henrique Martins de Carvalho;
_x000d_
VIII – Luís de Camões e Suas Afinidades com Garcia de Orta – Hernâni Cidade;
_x000d_
IX – Será Camões a Personagem Urbano da «Lusitânia Transformada»? – António Guerreiro.
_x000d_
X – O Amor da Pátria e a Defesa da Civilização Ocidental Cristã no Poema de Camões – Morão Correia;
_x000d_
XI – «Descobrimento» e Descobrimentos – Armando Cortesão;
_x000d_
XII – A Concepção do Mundo Árabe-Islâmico n’ «Os Lusíadas» - José D. Garcia Domingues;
_x000d_
XIII – Die Kunst der Synthese in den Lusiaden des Camões – Hans Flasche;
_x000d_
XIV – Camões e «Os Lusíadas» - Gondin da Fonseca;
_x000d_
XV – Os animais e os Seus Produtos em «Os Lusíadas» - Fernando Frade;
_x000d_
XVI – Representação Iconográfica da Gruta de Camões de Macau – Luís Gonzaga Gomes;
_x000d_
XVII – Camões na Literatura Mundial – Armando Martins Janeira;
_x000d_
XVIII – História e Doutrina do Poder n’ «Os Lusíadas» - Jorge Borges de Macedo;
_x000d_
XIX – Apontamentos sobre Camões e o seu Conceito de Heroísmo – F. Costa Marques;
_x000d_
XX – A África Ocidental em «Os Lusíadas» - Teixeira da Mota.
_x000d_
XXI – A Origem Histórica e a Solução Actual dos Principais Problemas da Protecção da Natureza na Ilha de Porto Santo – C. M. L. Baeta Neves.
_x000d_
XXII – Riqueza Farmacognósica em «Os Lusíadas» – Albano Pereira Júnior.
_x000d_
XXIII – Sobre o nome de «Adamastor» – Américo da Costa Ramalho.
_x000d_
XXIV – The skyes of Vasco da Gama: Planetarium Script as Epic Commentary – Francis M. Rogers;
_x000d_
XXV – A Maior Dor de Camões – Alberto Machado da Rosa;
_x000d_
XXVI – Una traduzione Romantica Italiana d’ «Os Lusiadas» – Giuseppe Carlo Rossi;
_x000d_
XXVII – A Literatura Brasileira no Portugal Oitocentista: os Críticos, os Jornais, as Revistas – Raymond Sayers;
_x000d_
XXVIII – Obras de Arte Indo-Portuguesas de Carácter Mongólico – Maria Madalena de Cagigal e Silva;
_x000d_
XXIX – Philosophical Implications of Camões’ Use of the Classical Mythological Tradition in the Adamastor Episode of «Os Lusíadas» – Ronald Sousa;
_x000d_
XXX – «Os Lusíadas» e a Botânica – Carlos das Neves Tavares;
_x000d_
XXXI – Um soneto de Camões contra D. João III? – Francisco José Veloso;
_x000d_
XXXII – The Visite to Portugal in 1779-1780 of William Julius Mickle, translate of «Os Lusíadas» – S. George West.