PAR C. A. DEMOUSTIER. PREMIÈRE PARTIE. [+ SECOND PARTIE]. PARIS, CHEZ ANT. AUG. RENOUARD. M. DCCC. XII. [1812].
Antecedido de:
COLLECTION, De cent figures en Taille-Douce. Représentant Les Dieux et Héros de la Fable d’Après les Tableaux des Grands Maitres. Pour l’Instruction & l’Ornement de l’Esprit. A PARIS. Chez Saintin, Libraire de S. M. l’Impératrice, Rue de l’Eperon Nº6.
2 obras encadernadas em 1 volume.
In 4º peq. de 13x8 cm. Com 18 fólios numerados (incluindo a folha de rosto e 17 gravuras abertas sobre chapa de metal) e 131 + 101, [3] págs.
Encadernação da época inteira de pele com ferros a ouro na lombada. Folhas de guarda em papel decorativo da época.
Ilustrado com uma gravura nos anterrostos da primeira e da segunda parte.
Trata-se de uma obra de conteúdo erótico – Cartas a Emília sobre a Mitologia – que descreve as musas antigas e as musas contemporâneas encontradas pelo autor (« há quem lhe chame outra coisa », segundo diz Ferreira Borges na sua tradução portuguesa desta obra) e antecedido de uma outra obra constituída por 18 fólios ilustrados com imagens dos deuses e heróis da mitologia clássica. Estas duas obras estão aqui encadernadas conjuntamente em perfeito contexto literário.
Sobre a tradução portuguesa Inocêncio (IV, 328) refere: « José Ferreira Borges, Cartas a Emilia sobre a Mythologia, por Dumoustier. Traduzidas em linguagem. Primeira parte. París, impresso por A. Bobée 1819. 12.º gr. de 159 pag., e mais duas innumeradas com a errata. Sahiu com as iniciaes do seu nome J. F. B. O resto da obra nunca se publicou».