[Por]... Cap. Prefácio e tradução portuguesa por Avelino Gonçalves. Edições da J.O.C. [Juventude Operária Católica]. Lisboa. 1948.
De 19x13 cm. Com 119, [ii] págs. Brochado.
Contém duas palavras prévias do tradutor, introdução de Alberto Mayer, delegado suíço e membro do Comité Internacional Olímpico, e introdução do autor.
Tradução da obra com o título original: Religion et Sport. Éssai historique et philosophique.
O tradutor afirma: «quem atentamente a ler encontrará nas suas páginas, tratado por mão de mestre, a tese do espiritualismo no desporto a que se não pode negar flagrante actualidade e bem marcado interesse.», E, mais à frente: «fere de morte por igual os preconceitos contra o desporto e a divinização do mesmo desporto como fim absoluto, quando não passa de simples meio.».