Tradução do inglês por Agostinho de Campos e J. G. de Barros e Cunha. Imprensa da Universidade. Coimbra. 1931.
_x000d_
De 24x15,5 cm. Com xxi, [iii], 507 págs. Encadernação da época com lombada em pele e folhas de guarda em papel decorativo. Preserva as capas de brochura. Exemplar com picos de acidez e sinais de restauro nas capas de brochura.
_x000d_
1.ª Edição portuguesa.
_x000d_
Aubrey Fitz Gerald Bell (Cumberland, Inglaterra, 1881 - 1950) estudou em Oxford, onde se familiarizou com a cultura greco-latina e com as literaturas italiana e francesa. Porém, foi precisamente quando vivia no sul de França que se começou a interessar pelas culturas ibéricas.
_x000d_
Aprendeu basco e iniciou as suas viagens por Espanha e Portugal na qualidade de correspondente do diário “Morning Post”. A sua identificação com estes dois países levou-o a residir neles durante amplos períodos de tempo e a aprofundar a sua história e as suas culturas.