Traduzido da Lingua Franceza para a Portugueza. Por M. da P. M. de A. e Fr. LISBOA: Na Offic. de Antonio Rodrigues Galhardo, Impressor do Conselho de Guerra. Com licença da Meza do Desembargo do Paço. 1819.
In 12.º de 13,2x7,5 cm. Com [ii], vii, [i em br.], 253, [i em br.], [ii] págs. Encadernação da época inteira de pele com ferros a ouro na lombada. Ilustrado em extratexto com uma gravura junto da folha de rosto relativa à celebração da missa.
Exemplar com acentuados desgastes causados pelo muito manuseamento, com faltas de pele na lombada e cantos e ferros a ouro muito desvanecidos. Com ex libris oleográfico de Xavier [...] na folha de guarda. Tem junto uma pequena gravura solta do século XVIII, de Nossa Senhora do Carmo.
As páginas preliminares contêm o prólogo da tradutora anónima e o prefácio. As páginas finais incluem o índice.
De grande raridade, não é registado por Inocêncio e a Porbase não tem qualquer exemplar catalogado.
Muito importante para o estudo da literatura e das traduções de autoria feminina, durante o Antigo Regime.
Tradução da obra - La Journée du chrétien sanctifiée par la prière et la méditation do Padre Dominique Bouhours, Moulins, Place et Bujon, 1813.
Dominique Bouhours (1628 - 1702) Jesuíta francês muito célebre pelas suas obras sobre a língua francesa e sobre gramática, tendo grande influência no francês clássico. Escreveu polémicas contra os Jansenistas, condenados pelo Vaticano e muitas obras de devoção.
FRBNF31852462 [ark:/12148/cb318524622]